Einladung zum Wochenende: Vorgeschmack auf Neues - Maître Philippe & Filles

Invitation til weekenden: en smagsprøve på noget nyt

I denne weekend vil vi gerne invitere dig med! Helt spontant og af ren nydelse af de nye portugisiske produkter, der ankommer på paller i disse dage. Philippe brød i brand på sine ferierejser til regionen, og derfor er vores produktsortiment udvidet lidt. For at give dig muligheden for selv at lære og opdage alt, har vi besluttet at arrangere en lille kulinarisk festival, hvor du kan smage vine og olivenolie fra den nye høst.

Læs mere

Fotokonkurrence “Påskeferie med Maître Philippe et filles”

Uanset om det er Paris, Miami Beach eller den lokale isbar - verden ønsker at blive opdaget... og fotograferet! Så tag vores taske med på din ferie og tag billedet med, så får du måske en lækker overraskelse. De tre vindere modtager hver en af ​​3 påskekurve, fyldt til randen med udvalgte franske delikatesser fra vores sortiment!

Læs mere

Fortryllende Alentejo – nye vine fra Portugal

Nogle gange er det værd at opdage nye horisonter - ofte kan du opdage fantastiske (kulinariske) perler bag dem...! Det var præcis, hvad der skete, da Maître Philippe og hans kone Evelyne tog til Portugal i vinterferien for at slikke lidt sol. Der forelskede de sig straks i Alentejo-regionen og dens vine. Ikke så mærkeligt, da Alentejo har den højeste andel af vinavlere i landet, betragtes som en af ​​de mest lovende vinregioner i landet og blev kåret som en af ​​de 10 bedste "World Wine Regions to visit" af magasinet USA Today i 2014 . De var især imponerede over vinene fra "Alento"-linjen fra den unge, passionerede vinmager Luis Louro. Han har drevet Adega do Monte Branco - "White Mountain Wine Cellar" - i hjertet af Alentejo siden 2006. På en måde blev hans erhverv født i hans vugge, da hans far Miguel også er vinmager og driver Quinta do Mouro. Begge vingårde ligger i Estremoz, en by med 10.000 indbyggere i Evora-distriktet. Luis' karriere begyndte på klassisk vis med en uddannelse som landbrugsingeniør, hvorefter han arbejdede på sin fars vingård i 6 år og lagde grunden til sine oplevelser. For yderligere at udvide sin viden om moderne vindyrkning flyttede han derefter til Californien, hvor han gennemførte et praktikophold på flere måneder på en lokal vingård. Tilbage i sit hjemland samlede han et ungt team af entusiastiske fagfolk omkring sig for at gøre sin drøm til virkelighed: at producere moderne, let tilgængelige kvalitetsvine fra overvejende oprindelige portugisiske druesorter. Adega do Monte Branco, en moderne vingård med masser af træ, hvide vægge og panoramavinduer, der giver udsigt over den smukke dal, blev bygget i 2006 på en bakke nær Estremoz, hvorfra byen og slottet tydeligt kan ses. Ejendommen producerer vine fra sine egne vinstokke og vinstokke, der vokser på lejet jord: vinstokke fra Aragonez, Trincadeira, Alicante Bouschet og Touriga National (for rødvin) og Roupeiro, Arinto og Antão Vaz (for hvidvin) sorter vokser på 25 hektar skifer- og lerjord. "Alento"-vinene er husets første og vigtigste linje. De bærer den typiske karakter af Alentejo-vine: de er moderne, stærke af karakter og imponerer med et fremragende pris-ydelsesforhold. På trods af den meget korte tid siden virksomheden blev grundlagt, er ordet allerede kommet rundt. Robert Parker tildelte tidligere årgange 86, 87 og 88 point, og over 50% af vinen bliver allerede eksporteret internationalt. Vi hos Maître Philippe et filles er for nylig blevet en af ​​de glade kunder, og vi er meget glade for denne stigning! Nyt i sortimentet er "Alento Tinto" 2012 (rød) og "Alento Branco" 2014 (hvid). De er forfriskende, gode hverdagsvine lavet udelukkende af lokale druesorter, der passer godt til ethvert måltid og bør drikkes unge. Klik her for at gå direkte til vinene: Rød , Hvid og Tasting Box Rød-Hvid . Luis venter i øvrigt sit andet barn i juni i år - vi er glade for ham og hans kone Joana! Yderligere indtryk af Adega: Fotos af: Adega do Monte Branco

Læs mere
Neue Konfitüren aus Trinquelin - Maître Philippe & Filles

Ny syltetøj fra Trinquelin

Selvom man ikke umiddelbart ville have mistanke om det, så har produktionen af ​​rigtig gode syltetøjer meget tilfælles med alkymi og kræver en særlig dedikation. Det vigtigste er forholdet mellem frugt og sukker, hvor sukker bør spille en mindre rolle. Bernard Berilley, der laver fremragende syltetøj i den lille by Trinquelin i Bourgogne, ved det også!

Læs mere
Le printemps chez Maître Philippe et filles – Unsere neuen Frühlingsverkostungen - Maître Philippe & Filles

Le printemps chez Maître Philippe et filles – Vores nye forårssmagninger

Efter at de ugentlige smagsprøver i anledning af vores 20-års jubilæum sidste efterår blev så godt modtaget, besluttede vi at gøre disse små begivenheder til en ny tradition i huset, og det er vi meget glade for! Fra marts afholder Maître Philippe et filles månedlige smagsprøver , der giver dig mulighed for at prøve nye og gamle produkter i velkendte eller overraskende kombinationer, opdage vores butik i en afslappet atmosfære og blive rådgivet og fortryllet. Det hele starter fredag ​​den 6. marts med en traditionel vinterret fra Aubrac: Aligot! Kom forbi og nyd denne solide, vinterlige osteret, da den helt sikkert markerer vinterens afslutning og forårets begyndelse! Hvornår: Fredag ​​den 6. marts 2015, kl. 17.00 til 19.00 Hvor: Maître Philippe et filles, Emser Str. 42, 10719 Berlin Du kan læse programmet for de næste 3 måneder her eller klikke på billedet for at gå til det komplette program: Vi offentliggør regelmæssigt yderligere aktuel information på vores blog og informerer dig også via vores nyhedsbrev. Vi glæder os til dit besøg på Emser Straße 42! Vi ses snart, à très bientôt, Maître Philippe et filles og hele holdet

Læs mere
Im Sardinenrausch ... - Maître Philippe & Filles

I et sardiner...

Troede du, det var muligt at gå ind i en sardin-binge? Det er fuldt ud muligt. Dette skete for os under en smagning, da vi faktisk kun ville teste fire nye varianter fra mærket “Les Mouettes d'Arvor”, som vi havde tilføjet vores sortiment. Vi endte med at åbne og spise elleve forskellige dåser. Vi sammenlignede forskellige typer præparater og lande. Og vi opdagede, hvad vi anser for at være den hotteste sardin på markedet. Hvis du ikke vil teste dig selv gennem denne variant, kan du nemt læse, hvad vi fandt ud af her. Hav det sjovt!

Læs mere
Rückblick 2014 - Maître Philippe & Filles

Anmeldelse 2014

Kære kunder, très chers kunder, De sidste dage af december er altid en god anledning til at reflektere over det forgangne ​​år. Sådan er det også for os - især når året har givet lige så mange nye og spændende ting som 2014. Først og fremmest er der noget nyt til sortimentet: For eksempel den dåsefisk fra Portugal, som vi nu har etableret. Uanset om det er de originale kollektioner fra Miss Can eller tunprodukterne fra den bæredygtigt arbejdende producent Santa Catarina fra Azorerne... Begge dele bidrager til, at bagsiden af ​​butikken, vores "konservesparadis", bliver stadig mere farverige og mangfoldige. Disse ikke kun smukke, men også meget gode produkter er souvenirs fra en forskningsrejse til Lissabon, som Philippe, Anaïs og Noémie tog på i januar. Så i oktober, på den berømte SIAL-fødevaremesse i Paris, kunne de tre skabe yderligere kontakter med veletablerede fiskekonservesfabrikanter. Vi er alle særligt glade for det resulterende samarbejde med Conserveira Pinhais - en familievirksomhed med en lang tradition, der stegte den friskfangede fisk inden konservering og marinerer den i olivenolie af høj kvalitet fra egen mølle. Dette er bemærkelsesværdigt, fordi de fleste andre portugisiske fiskekonservesvirksomheder køber færdige dåser og kun håndterer emballering og markedsføring. Conserveria Pinhais derimod “ledsagerer” fisken fra havet til dåsen og har derfor meget mere indflydelse på råvarens friskhed og omhu i forarbejdningen. Vi fører virksomhedens højeste kvalitetsmærke: Rios; Min personlige favorit kan i øvrigt på grund af de vidunderlige historiske farver og design! Og vi fører ikke kun disse i vores butik i Berlin, men selvfølgelig også i vores online shop. Denne blev overtaget af Noémie i marts, som nu passer og designer den med stort engagement og sans for detaljer. I år blev 'Maître Philippe' passende til 'Maître Philippe & filles'! Onlineshoppen har nu fået et nyt, friskt look og byder på masser af baggrundsinformation om producenter og produkter, tag et kig . Og jeg har været en del af teamet siden juni for at yde yderligere støtte, og jeg ser virkelig frem til at omsætte min tidligere teoretiske viden i praksis. Teamet, kunderne og de vidunderlige produkter gjorde det nemt for mig at føle mig helt tryg ved Maître Philippe et filles lige fra starten! For mig er det særlige ved butikken den vellykkede blanding af afprøvede varer og åbenheden over for nye ting. Philippe grundlagde virksomheden på Emserstrasse 42 tilbage i 1994. I år var det faktisk 20 års jubilæum, hvilket vi selvfølgelig gerne ville fejre. Og vi skålede behørigt for eksistensen og videreudviklingen af ​​Maître Philippe et filles med dig! Uanset om det var den flatterende duo Chaource & Crémant, fiskesmagningerne på dåse, de modne bjergoste med friske Grenoble-valnødder eller vores overdådige lørdagsmorgenmad - vi som et team havde det rigtig sjovt at være vært for dig og fejre sammen med dig! Ved denne lejlighed endnu en gang tak for dine talrige optrædener og dine forskellige bidrag (blomster, brioche, apfelstrudel, tegninger og digte...) - det var en fornøjelse! Et højdepunkt i jubilæumsprogrammet for os var osten i Markthalle IX i begyndelsen af ​​november: et farverigt ostemarked, faktisk mere en ostefestival med en række aktører og endnu mere forskelligartede håndværksoste! I de vidunderlige rammer i den historiske markedshal i Kreuzberg 36 kunne vi bruge en smuk, stor stand og havde masser at lave. (Gruppebillede af osten: © Magazine Garçon) Til vores glæde blev vi støttet af Marc Birkett fra Paccard , vores affineur og specialist for ost fra Savoy. Ud over Reblochon, Manigodine, Abondance og Beaufort havde vi andre særlige kendetegn på standen: de nu næsten legendariske, modnede bjergoste af vores venner Thomas Breckle og Martin Rößle, som udfører unikt udvalg af bjergost og modningsarbejde under titlen ' Jamei '. Heldigvis vil vi nu kunne tilbyde disse delikatesser med jævne mellemrum: I december startede vi et meget behageligt osteudvekslingsprogram med dem to (Beaufort mod Mängisch & Co.). Og fordi vi stadig har lyst til at fejre selv efter jubilæumsprogrammet, og der altid er grunde til at skåle for livet ud over helligdage og helligdage, har vi også fundet på noget til det nye år. Det får du selvfølgelig mere at vide om inden længe. Nu ønsker jeg jer en fornøjelig og spændende nytårsaften. Kom livligt ind i det nye år og forhåbentlig med god ost! med venlig hilsen og på gensyn Theresa Malec og hele teamet hos Maître Philippe et filles!

Læs mere
20 Jahre Maître Philippe et filles – Das Programm der Jubiläumsfeierlichkeiten - Maître Philippe & Filles

20 år med Maître Philippe et filles – programmet for jubilæumsfejringen

Siden 1994 har Maître Philippe stået for udsøgte franske kulinariske lækkerier, for en lidenskabelig hengivenhed til god mad, for en umættelig nysgerrighed efter nye kulinariske opdagelser, en høj standard for produktkvalitet, en familiær atmosfære og mange tilfredse kunder. Vi vil gerne fejre denne 20 års fødselsdag på passende vis og inviterer dig hjerteligt til det! Besøg os og nyd udvalgte lækkerier hos os. Læs med og find ud af det komplette program for vores jubilæumssmagninger fra 23. oktober til 21. november.

Læs mere
20 Jahre Maître Philippe - eine kleine Reise durch die Zeit... - Maître Philippe & Filles

20 år med Maître Philippe - en lille rejse gennem tiden...

Maître Philippe et Filles fylder 20 år! Men hvordan startede det hele egentlig? I begyndelsen af ​​tyverne rejste Philippe meget rundt. I Afrika møder han et par berlinere, der inviterer ham til deres hjemby, hvor det er meningen, at han skal arbejde som kok i det nystiftede Waldhaus i Zehlendorf (“Du er ikke kok? Det gør ikke noget, alle franskmænd kan lave mad !"). Den første vinter i Berlin er lang, kold og grå, og derfor vil Philippe gerne pakke kufferten og tage afsted med det samme. Men så griber kærligheden ind – Philippe lærer og elsker den frække berlinske møgunge Evelyne – og bliver i Berlin fra da af. I 1979 grundlagde han Vin & Soleil, en ren vinbutik, hvor Anaïs, den første Causse-datter, tilbragte det første halvandet år af sit liv med at kravle rundt på vinkasser og tage sine første skridt. Forhandlerens begyndelse er spændende: Philippe bringer paller med vin fra Frankrig op til Berlin i en gammel varevogn. Var det placeringen eller manglen på regnskabskendskab? Dette første forsøg lykkedes ikke, og derfor lukkede Vin & Soleil dørene igen ret hurtigt.

Læs mere
Fromages Janier, Lyon - Maître Philippe & Filles

Fromages Janier, Lyon

Vi besøgte Fromagerie Janier i Lyon, som vi har arbejdet sammen med siden starten. En gang om ugen kommer et stort udvalg af fransk råmælksost til os, som tidligere er blevet opbevaret og modnet i Janiers ostekældre, så den lever op til de højeste kvalitetsstandarder. Dette arbejde kaldes affinage. Vi ville gerne vide, hvordan det ser ud bag kulisserne...

Læs mere